BBC中文网盘点2017刷屏中港台十大网路热词 seaf

收藏:668

BBC中文网盘点2017刷屏中港台十大网路热词   seaf

日曆翻到见底,又到了岁末年终,迎新送旧的时候了!英国广播公司(BBC)中文网特别回顾和整理了中港台网友过去一年所创造的十个风趣幽默、红爆两岸三地的网路流行语,其中,台湾有大家都很熟悉的「seafood」和「自自冉冉」两个词上榜,其余不知道您看过了几个?

犯我中华者  虽远必诛

这是中国国产电影《战狼2》裏的一句台词,也概括了这部「爱国主义」主旋律电影的主旨。2017年,《战狼2》刷新了众多记录:华语电影史上单日票房最高电影;全球票房高达56.81亿元,成为中国大陆票房最高电影……。

BBC中文网说,影片上映适逢中国人民解放军建军90週年,在中国大陆动掀起了一股爱国主义热潮。这句话也成为了中国人在表达爱国情操时的一个常用句。伴随着中国国防军事力量逐渐增强,每当中国「亮剑」,不少人都会用这句话表达自己的自豪感。

一切都是刚刚开始

这句是流亡美国的中国富商郭文贵的标誌性用语。2017年4月,中国外交部称,已要求国际刑警组织就郭文贵一事对其成员国发出「红色通报」。

同月,郭文贵开始在推特(Twitter)和Youtube直播讲述中国大陆高官如何贪腐,涉及高官包括王岐山,孟建柱等,郭称他们为「盗国贼」。

BBC中文网称,郭文贵的直播引发了中美两国高层的关注,同时也吸引了大量网友,包括国内的各大公知,在社交媒体引发了大量分享和评论。

每次直播结束后,郭文贵都会说「一切都是刚刚开始」。同时,郭文贵也喜欢分享自己的健身视频,每日问候「亲爱的推友们,你们今天健身了吗」。这些用语引发了大量网友效仿。

「打call」

「想给XXX疯狂打call!」

BBC中文网说,今年中,这句流行语遍及中国大陆各陆交网路:「打call」并不是「打电话」的意思,而是表达支持与加油。

报导指出,「打call」一词源自日本的偶像文化,原是指在演唱会时,歌迷在偶像演唱期间,整齐地吶喊打气。在中国大陆网路,这个词语因为热播网上节目《中国有嘻哈》而流行,并慢慢演化为加油的意思,在前面加上「疯狂」则可加强语气。

这个词语在中国大陆网路上极受欢迎,连官方媒体也纷纷採用:在十九大后,甚至可以在《解放军报》、央视、《人民日报》等媒体,看到「为新时代打call」、「为祖国打call」这样的表述。

Seafood

这个词对台湾读者来说,应很熟悉。

BBC中文网称,佛教如来宗信徒集资四千万新台币(约880万人民币、1040万港币)购入两辆劳斯莱斯跑车,其中一辆更让创始人妙禅师父私人代步之用。不少人认为妙禅藉宗教俭财,揶揄他为Seafood(师父谐音,本意是海鲜)。

报导指出,信徒其后承认向妙禅馈赠跑车一事,但把买跑车比喻为「向挚爱至敬的父亲」凖备礼物,又形容妙禅是「生命的导师」、「已明心见性的佛陀」。

BBC中文网还介绍说,佛教如来宗由本名刘锦隆的妙禅于2004年成立,三十个精舍遍布全台各地,号称有信徒十万人,其中不乏政商菁英。信徒都穿紫色衣服,也有人戏称佛教如来宗是「紫衣神教」。术语「感恩师父、讚叹师父」、「业力引爆」等也成为台湾网路流行句。

保温杯

根据BBC中文网的说明,一位摄影师去为中国着名的摇滚乐队「黑豹乐队」拍照时,看到乐队的鼓手赵明义端着保温杯喝水,引发其感慨:「不可想像啊!当年铁汉一般的男人,如今端着保温杯向我走来」,「保温杯」遂成为网路热词。

报导称,网民以「保温杯」自我标籤,以自嘲的方式消解对自身「中年焦虑」。黑豹乐队是上世纪90年代的中国最被追捧的摇滚乐队,是一代人成长过程中难以磨灭的青春记忆。黑豹当年的听众,大约是75后到85后这代人,他们也和自己的偶像一样逐步跨入中年人的行列。

「薯片」与「777」

今年三月香港特首选举,全港仅1,200名「选委」可以投票,候选人包括上届政府两名最高级的官员。

BBC中文网为读者介绍说,留鬍子的前财政司司长曾俊华,长相酷似薯片商标,人称「薯片叔叔」,其支持者是「薯仔」或「薯粉」。前政务司司长林郑月娥,则因经常为下属的灾难政策善后,人称「奶妈」。

报导指出,香港舆论认为,1,200名选委中,除了300多名「民主派」,其余均由北京控制。亲北京势力支持「奶妈」,但「薯片」团队透过公关策略,赢得广大民意支持,甚至连不少民主派支持者也被转化为「薯粉」。

报导称,「薯片」希望藉强大民意,扭转北京及其追随者的心意,但最终失败。「奶妈」当选,并获得新绰号「777」──香港民主派素以特首在「小圈子选举」所得票数称呼他们。

扎心了老铁

「老铁」在北方方言中,解作「哥们儿」的意思,用作称呼值得信赖、亲近的朋友,有开玩笑的意味。

「扎心了」则是有东西戳到心的感觉,意旨痛心。

BBC中文网说,「扎心了老铁」伴随骂人或诉苦,有时候对象不一定是真的朋友,而是网友表达感心痛、气愤的感觉,也可以解作「说中我心底话」 。

据中国媒体报导,这句话在直播平台的弹幕一度很火,后来更把这句话製作成表情包,不过出处就难以求证。有网民说这句话火红时间不长,反映现代网路潮语的短暂性。

BBC中文网说,2017年中,中国大陆社交网路突然开始传播「丧文化」。人们不再追求「小确幸」,而开始强调「小确丧」。

百度百科对「丧文化」的定义是,流行于青年群体当中的带有颓废、絶望、悲观等情绪和色彩的语言、文字或图画。这种情绪的流行从2016年就已见端倪,当时表情包「葛优躺」曾一度被广泛使用,两眼无神、鬍子邋遢的人物配合「什幺都不想干」、「颓废到忧伤」等文字,迅速引起了许多年轻人的共鸣。

报导称,有人认为这代表内地年轻人开始「接受自己的不完美」,带有自嘲的语气,有人说这意味着他们感受到了社会的压力,感受到社会阶级固化、上升空间狭小等问题。可以肯定的是,这股情绪还在蔓延,2017年末「佛系青年」的流行就是最好的证明。

自自冉冉

第二句台湾流行语上榜,源自总统府发布春联和红包样式,上面印着「自自冉冉、欢喜新春」,出自台湾文学家赖和诗句「自自冉冉幸福身,欢欢喜喜过新春」。

BBC中文网提到,不过,台湾文学馆长廖振富在脸书发文指,「自自冉冉」语意不通,原诗应该是「自自由由」,并指「自自冉冉、欢喜新春」平仄不符对联规律。作家张大春指总统府「荒腔走板」,更写诗嘲讽。 

总统府回应指出,「自自冉冉」是採用赖和基金会的出版版本,但「尊重研究者的不同看法」。

报导指出,「自自冉冉、欢喜新春」春联和红包并没有被回收,有民进党立法委员接受媒体採访说,相关争论反而提升春联的人气。

厉害了我的国/ 厉害了word国

「word」在中文中跟「我的」是谐音,该词来源于「厉害了我的哥」。

根据BBC中文网的分析,「厉害了我的哥」的来源,有多个说法。其中一个传闻是,一名中学生军训玩手游「王者荣耀」被教官抓住,此后教官帮他把游戏玩完,教官在游戏过程中开启了大杀特杀的模式,犹如超神附体,队友纷纷表示:厉害了我的哥。后网友又将「我的」改为「word」。

2017年中共召开了十九大,大会前,包括央视、人民日报在内的各大宣传机器开足马力宣扬爱国热情,密集推出了「厉害了我的国」系列策划。BBC中文网称,十九大召开当日,关于十九大新闻的网路评论遭到了大量审查,在各个党媒微博帐号下方的评论中,除了「厉害了word国」,「厉害了习大大」之外,其他评论几乎都不能显示。